Lexicon of Arguments

Philosophical and Scientific Issues in Dispute
 
[german]


Complaints - Corrections

Table
Concepts
Versus
Sc. Camps
Theses I
Theses II

Concept/Author*  

What is wrong?
Page
Other metadata
Translation
Excerpt or content
Other

Correction: Year / Place / Page
/ /

Correction:
(max 500 charact.)

Your username*
or User-ID

Email address*

The complaint
will not be published.

 
I 370/71
Reference/Leeds: is no longer defined in terms of translation, because one cannot say in theoretical terms:
  (Ey) (N refers to y)
Whereby N is a foreign-language word.
>Theoretical terms, >Theoretical entities, >Theoretical language, >Meaning, >Assertion of existence.
Problem: the existence of y is not secured.
Today: Causal theories.
>Causal theory of reference, >Causal theory of names, >Causal theory of knowledge.
Problem: Numbers are probably not referring - hence there is probably no reference definition for any language possible.
>Numbers, >Mathematical entities.
I 372/373
Problem: if reference is undefined ("B" or "C"), from a foreign-language expression, then "A" veut dire A" is just as ambiguous! - Then there are several reference schemes defined by a single Tarskian reference sentence - We cannot say that a foreign language has no standard interpretation by invoking the indeterminacy of the translation.
>A. Tarski, >Truth definition/Tarski, >Translation, >Translation indeterminacy.
I 374
Standard interpretation: must not be given, even if ""Caesar" has the relation R to Caesar" is trivially true by determination.
Cf. >Primitive Reference/Field.

Found an error? Use our Complaint Form. Perhaps someone forgot to close a bracket? A page number is wrong?
Help us to improve our lexicon.
However, if you are of a different opinion, as regards the validity of the argument, post your own argument beside the contested one.
The correction will be sent to the contributor of the original entry to get his opinion about.