|That clause: partial sentence, expresses e.g. a belief (propositional attitude). This content is intensional, i.e. it is not objective. For some authors, the partial sentence "that it is raining" is the name of the sentence "It is raining".|
Books on Amazon
That-clause/Field: does not require a literal representation - e.g. "that snow is white" can be expressed in every language - speech-independent - then a language (Ms) with ""p" means that p" is a special case of the language (M) with ""e" (whereby e is a subsentential expression and means, for example, "dog." That is, "<>" is a formal representation of our normal means of meaning attribution - ((s) the expression in angle brackets is our own) - Scheme characters: "p" and "e" here in relation to an individual, i.e. idiolect.
Then "that p as I understand it now" must not be a literal representation. - angle bracket: it cannot be shown that "metacompact" does not mean
that it means the same as "rabbit" as I understand it in the actual moment. - ((s) In the actual world, in my idiolect).
Angle brackets: for sentences, we can also assume that-clauses.
Understanding: For example, if I do not understand "grug", I will not accept the following: "grug" means
Realism, Mathematics and Modality Oxford New York 1989
Truth and the Absence of Fact Oxford New York 2001
Science without numbers Princeton New Jersey 1980